We may withhold reimbursement until we have received the goods back or you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest.
Possiamo rifiutare il rimborso fino a che non abbiamo ricevuto indietro la merce oppure finché non ha presentato la prova di avere rispedito la merce, a seconda di quale sia la data più prossima.
We may refuse reimbursement until we have received the goods back, or until you have demonstrated that you have returned the goods, whichever is the earlier.
Noi possiamo rifiutare di restituire il pagamento fino a quando abbiamo ricevuto la merce oppure fino a quando ci portate la prova che avete spedito indietro la merce, a seconda di qual è il momento antecedente.
We can refuse the repayment until the products are returned to us or until you have furnished evidence that you have sent the products back to us, depending on whichever is earlier.
Possiamo rifiutarci di effettuare qualsiasi rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce indietro o fino a quando non avrete fornito la prova di aver restituito la merce, a seconda di quale dei due casi si verifica per primo.
Everyone accessing this site must be at least 18 years of age OR the age of majority in each and every jurisdiction in which you will or may view the Sexually Explicit Material, whichever is higher (the "Age of Majority").
Chiunque acceda a questo sito deve avere compiuto almeno 18 anni di età OPPURE la maggiore età relativa a ogni singola giurisdizione in cui si AUTORITÀ OGNI TENTATIVO DA PARTE DI CHIUNQUE DI SFRUTTARE I GIOVANI E GLI INNOCENTI.
For fixed price projects, a fee of 3% or £2.00 GBP (whichever is greater) is levied at the time a project that has been awarded by you has been accepted by each freelancer you award.
Per i progetti a tariffa fissa è prevista una commissione del 3% o di €2.00 EUR (l'importo maggiore tra i due) prelevata nel momento in cui il progetto che hai assegnato viene accettato da tutti i freelance selezionati.
Until he reaches the age of 25 or until he marries, whichever is the earlier.
Fino a che non raggiunge l'età di 25 o fino a quando si sposa, questo precede la data.
We may refuse repayment until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earlier.
Possiamo trattenere il rimborso fin quando non avremo ricevuto la merce in uno stato perfetto, tale da consentirne la vendita, o fin quando Lei non dimostrerà di aver rispedito la merce.
7.10 you are not under the age of either (i) 18; or (ii) the age at which gambling activities are legal under the law of the jurisdiction that applies to you, whichever is greater;
7.10 lei non è minore di (i) 18 anni; o (ii) minore dell’età consentita per il gioco d’azzardo secondo la legge che governa la sua giurisdizione, qualunque età tale legge indichi.
We guarantee our service, including replacement parts, for 90 days or the remaining term of your Apple warranty or AppleCare plan coverage, whichever is longer.
Le riparazioni, incluse le parti di ricambio, sono garantite per 90 giorni o per il periodo residuo della garanzia Apple o della copertura del piano AppleCare, a seconda di quale tra i due periodi sia più lungo.
We may withhold the reimbursement until we have received the goods back or until you have demonstrated that you have returned the goods, whichever is the earlier.
E’ nostra facoltà ritardare il pagamento fino a che non riceveremo la merce o fino a che riceveremo una dimostrazione dell’avvenuta spedizione.
We may refuse to refund until we have received the goods back or until you can prove that you have returned the goods, whichever is earlier.
Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non abbiamo ricevuto la merce o fino a quando non avrete dimostrato di aver restituito le merci, a seconda di quale sia la prima.
We may refuse the repayment until we have recovered the goods or until you have proved that you have returned the goods, whichever is earlier.
Il rimborso può essere sospeso fino a quando abbiamo ricevuto la merce restituita indietro, o fino a quando si è dimostrato che sei tornato la merce, che sia il momento anteriore.
We may withhold reimbursement until we have received the returned goods back, or until you have demonstrated that you have returned the goods, whichever is the earlier.
Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non abbiamo restituito le merci o fino a quando non avrete dimostrato di aver restituito le merci, a seconda di quale sia la prima.
It shall apply from the date of its entry into force or from the date of the entry into force of the Montreal Convention for the Community, whichever is the later.
Esso si applica a decorrere dalla data della sua entrata in vigore o dalla data di entrata in vigore della convenzione di Montreal, a seconda di quale data sia successiva.
Mainstream Support for business, developer, and desktop operating systems will be provided for five years or for two years after the successor product (N+1) is released, whichever is longer.
Il supporto Mainstream per i sistemi operativi per aziende, sviluppatori e desktop verrà fornito per 5 anni oppure per 2 anni dopo il rilascio del prodotto successore (N+1), a seconda del periodo con durata maggiore.
Error of less than ±0.5% of distance travelled, or ±3 mm, whichever is greater
Errore inferiore a ±0, 5% della distanza percorsa dal supporto o ±0, 3 mm, qualunque sia maggiore
Such a limitation may continue for the original duration of the contract, or 15 years, whichever is shorter.
Detta limitazione può restare in vigore per la durata iniziale del contratto o per 15 anni, ove la durata sia superiore.
Whichever is worth more, take it.
Scegliete quello che vale di più e prendetelo.
We guarantee our service, including replacement parts, for 90 days or the remaining term of your Apple warranty or AppleCare product coverage, whichever is longer.
Garantiamo il servizio di assistenza, incluse le parti di ricambio, per 90 giorni o per il periodo restante della garanzia Apple o della copertura AppleCare, a seconda di quale tra i periodi di copertura sia più lungo.
We may withhold the reimbursement until we have received the returned goods or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is earlier.
Possiamo negare la restituzione finché non riceviamo nuovamente la merce o finché non viene prodotta dal cliente la prova dell’avvenuta rispedizione, a seconda di quale condizione si verifichi per prima.
We guarantee our service, including replacement parts, for 90 days or the remaining term of your Apple warranty or AppleCare Protection Plan coverage, whichever is longer.
Garantiamo il servizio di assistenza, incluse le parti sostitutive, per 90 giorni o per il restante periodo della garanzia Apple o della copertura di AppleCare Protection Plan, a seconda di quale tra i due periodi di copertura sia più lungo.
This shall take effect from the date of entry into force of the amending measure or of expiry of the period of two months, whichever is the later.
Quanto precede ha effetto dalla data di entrata in vigore della misura di modifica o dalla scadenza del termine di due mesi, se posteriore.
We may refuse the refund until we have recovered the goods or until you have demonstrated that you have returned the goods, whichever is earlier.
Potremmo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce o fino a quando non avrai fornito la prova che hai restituito la merce, a seconda di quale è la prima.
We guarantee our service, including replacement parts, for 90 days or the remaining term of your Apple warranty or AppleCare+ coverage, whichever is longer.
Garantiamo il servizio di assistenza, inclusa la sostituzione di componenti, per 90 giorni o per il restante periodo della garanzia Apple o della copertura del piano AppleCare, qualunque sia il periodo più lungo.
Any replacement Software will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer.
Tutti i Software sostitutivi saranno garantiti per la parte restante del periodo di garanzia iniziale o trenta (30) giorni, a seconda di quale periodo è più lungo.
We may withhold the reimbursement until we have received the returned goods or until the customer has provided proof that he/she has returned the goods, whichever is earlier.
Green-Zones si riserva il diritto di sospendere il rimborso fino alla restituzione della merce oppure, se tale evento si verifica precedentemente, fino a quando il cliente non comprovi che la merce sia stata rispedita.
We may withhold reimbursement until we have received the returned goods or until you have supplied evidence of having sent back the goods, whichever is the earliest.
Ci riserviamo il diritto di rifiutare il rimborso fino al ricevimento della merce restituita o fino a quando non sarà stata fornita la prova della spedizione delle merci, a seconda di quale evento si verifichi per prima.
Microsoft will also provide Extended Support for the five years following Mainstream support or for two years after the second successor product (N+2) is released, whichever is longer.
Microsoft offrirà inoltre il supporto Extended per i 5 anni successivi al supporto Mainstream o per 2 anni dopo il rilascio del secondo prodotto successore (N + 2), a seconda del periodo con durata maggiore.
We may refuse to repay you until we have received the goods back or until you have provided proof that you have returned the goods, whichever is the earlier.
Possiamo negare il rimborso, fino a quando non abbiamo ricevuto indietro la merce o fino a quando non avete fornito la conferma che ci avete rispedito la merce, a seconda quale che sia il termine anteriore.
The fee for fixed price projects is 10% or £3.50 GBP, whichever is greater, and 10% for hourly projects.
La commissione per i progetti a prezzo fisso è del 10% o di €4.00 EUR, (l'importo maggiore tra i due) e del 10% per i progetti a ore.
We may refuse the refund until we have recovered the goods or until you have proven that you have returned the goods, whichever is the sooner.
Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non abbiamo restituito le merci o fino a quando non avrai dimostrato di aver restituito le merci, a seconda di quale sia la prima.
Your replacement Beats product is covered by a 90-day service warranty or the remainder of your original product’s one-year limited warranty, whichever is longer.
Il prodotto sostitutivo Beats è coperto da una garanzia di 90 giorni o dalla garanzia residua limitata di un anno del prodotto originale, a seconda di quale tra i periodi di copertura sia più lungo.
We may withhold reimbursement until we have received the products back or you have supplied evidence of having sent back the products, whichever is the earliest.
Abbiamo facoltà di non effettuare il rimborso finché non avremo ricevuto i prodotti o non ci sia dimostrato che sono stati resi, a seconda di quale delle due eventualità si verifichi per prima.
2.1965239048004s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?